Kasutustingimused

DUNAVOX – ÜLDTINGIMUSED JA MÜÜGITINGIMUSED

Ettevõtte andmed

Dunavox Kft. 2151 Fót, Fehérkő út 8/b
Lahtiolekuajad: E–N 9:00–15:00, R 9:00–12:00

Tel.:(+36) 27-594054

E-mail: info@dunavox.com

Käibemaksukohustuslase number: 13339007-2-13 Registreeringu number: Cg: 13-09-232225

Aadress ja kauba kättesaamise koht: 2151 Fót, Fehérkő u. 8/b



1. Kehtivusala ja rakendatavus

Käesolevad üldtingimused (GTC) kehtivad kõigile Dunavox Kft. („Tarnija“) pakkumistele, müügitehingutele ja tarnetele. Toodete tellimisel või vastuvõtmisel kinnitab ostja („Ostja“) käesolevate tingimuste siduvat kehtivust. GTC on lisatud igale arvele ning on iga tehingu lahutamatu osa. Kui individuaalsed kirjalikud kokkulepped on vastuolus GTC-ga, kehtivad need erinõuded. Käesolevad GTC asendavad kõik varasemad versioonid ning kehtivad kõikidele edasistele tehingutele, kui neid ei asendata selgesõnaliselt kirjalikult.


2. Hinnad

Kui ei ole märgitud teisiti, on toodud hinnad soovituslikud mitte siduvad hinnad ning need ei sisalda makse, tollimakse ega transpordikulusid. Kui pole märgitud teisiti, on hinnad eurodes (EUR). Hinnad võivad muutuda vastavalt asjakohasele lepingule või hinnakokkuleppele ning Dunavoxi tehnilistele ja ärilistele juhistele.


3. Pildid ja kirjeldused

Kataloogides, veebilehtedel või turundusmaterjalides avaldatud mõõdud, kirjeldused ja andmed on informatiivsed ning neid võidakse igal ajal ette teatamata muuta või eemaldada. Igal juhul on määravaks toote tarnimisel kaasas olev tehniline ja paigaldusdokumentatsioon. Hilisemate muudatuste alusel ei teki õigust nõudeid esitada.


4. Maksetingimused ja viivituse tagajärjed

Maksed loetakse kehtivaks ainult siis, kui need on tehtud otse tarnija arvele Dunavoxi arvel näidatud kontole. Arved tuleb tasuda arvel või tellimuse kinnituses toodud tingimuste kohaselt. Maksetega seotud vaidlused ei anna ostjale õigust summat kinni pidada ega kompenseerida. Viivituse korral lisandub seadusjärgne viivis (Euroopa Keskpanga baasintress + kaheksa (8) protsendipunkti), mis arvestatakse automaatselt alates päevast pärast maksetähtaega ilma eelneva teavituseta. Lisaks rakendub 40 euro suurune fikseeritud võlanõude taastamistasu iga ületatud makse kohta ning see ei välista Dunavoxil õigust nõuda täiendavaid mõistlikke sissenõudmiskulusid (nt õigusabikulud, kohtukulud või inkassotasu). Osalised maksed arvestatakse esmalt intressi ja sissenõudmiskuludeks, seejärel põhiosaks.


5. Tellimused ja muudatused

Tellimus muutub siduvaks pärast seda, kui Dunavox selle kirjalikult kinnitab (tellimuskinnitus või samaväärne kommunikatsioon). Ostja peab kirjalikud taotlused muudatuste või tühistamise kohta esitama kuue (6) tööpäeva jooksul algsest tellimuse kuupäevast. Kui ostja selle perioodi jooksul ei kinnita ega esita vastuväiteid, loetakse tellimus ja Dunavoxi kinnitus aktsepteerituks. Pärast seda on tellimus lõplik ja seda saab muuta ainult Dunavoxi selgesõnalise kirjaliku nõusolekuga. Tähtajast hiljem tehtud muudatused võivad kaasa tuua täiendavaid haldus- ja logistilisi kulusid, mille Dunavoxil on õigus juurde arvestada. Hilisemad muudatused võivad mõjutada tarneaega ja hinda Dunavoxi äranägemisel. Sagedased muudatused pärast tellimust võivad mõjutada tulevasi äri- või tarnetingimusi.
Kõik saadetised lepitakse ostjaga eelnevalt kokku (e-posti, telefoni või muu kontrollitud viisi kaudu); kui aga tarneettevõte (nt Liegl & Dachser) ei saa kaupa üle anda vastuvõtja sulgemise, kättesaamatuse või kokkulepitud ajale reageerimata jätmise tõttu, kannab kõik täiendavate tarnete katseid ning sellega seotud kulusid ostja.


6. Omandiõiguse reserveerimine

Toodete omandiõigus kuulub Dunavox Kft.-le kuni kogu arvesummat (sealhulgas täiendavad kulud ja intressid) on täielikult tasutud. Kuni täisväärtuse tasumiseni ei tohi ostja müüa, pantida ega muul viisil käsutada kaupa ilma Dunavoxi eelneva kirjaliku nõusolekuta. Maksehäire korral on Dunavoxil õigus kaup tagasi võtta ostja kulul. Omandiõiguse reserveerimine kehtib ka piiriüleste tarnete korral, kohaldudes kohalike seaduste alusel.


7. Tarne tingimused; saatmine; risk

Kui pole kokku lepitud teisiti, on tarne tingimuseks EXW (Ex Works) Dunavoxi ladu. Toodeldud tarneajad on informatiivsed; viivituse korral ei ole ostjal õigust tellimuse tühistamiseks ega kahjuhüvitise nõudmiseks. Kui tooted pole ajutiselt saadaval, teavitab Dunavox eeldatavast tarnest või pakub sobivat alternatiivi. Tarne hetkel avastatud kahjustuste korral tuleb koostada kirjalik raport, millele kirjutab vastuvedamisel alla ka vedaja. Incoterms® 2020: Tellimuskinnitustes toodud tarne tingimusi tõlgendatakse vastavalt Incoterms® 2020 reeglitele; risk läheb üle valitud reegli järgi. Kui pole kokku lepitud teisiti, kehtib EXW. Mahalaadimine, kontroll ja kindlustus pärast riski üleminekut on ostja kohustus.


8. Kontroll ja vastuvõtt (3 tööpäeva)

Ostjal on kohustus kontrollida kaupa kättesaamisel. Ilmsed lahknevused, kogusepuudused või transpordikahjud tuleb maha laadimisel dokumenteerida ning edastada Dunavoxile kirjalikult koos tõendusmaterjalidega (nt fotod, seerianumbrid) kolme (3) tööpäeva jooksul. Kauba kasutuselevõttu loetakse vastuvõtuks. Kui Dunavoxi ei teavitata ettenähtud aja jooksul, loetakse kaup tingimusteta vastu võetuks.


9. Vahetus ja tagastused

Tagastusi aktsepteeritakse ainult Dunavoxi eelneva kirjaliku nõusolekuga. Kui defektne toode on juba paigaldatud, paigalduse või demonteerimise kulusid ei hüvitata. Tagastus/vahetus pole võimalik väliste tegurite (transport, ebaõige kasutus, vale paigaldus, loata remont) põhjustatud kahjustuste korral. Taganemisõigus ei laiene äriklientidele.


10. Tarnete peatamine

Dunavoxil on õigus peatada tarned või tühistada tellimused, kui ostja ei täida (isegi osaliselt) lepingulisi või maksekohustusi.


11. Tooted, pakendid, jäätmekäitlus (EPR) ja F-gaasid

Kui Dunavoxi kohaliku üksuse puudumisel esitatakse arved otse ekspordiks, loetakse ostja sihtriigis importijaks ning ta on kohustatud täielikult järgima kõiki kohalikke laiendatud tootjavastutuse (EPR) regulatsioone (nt WEEE registreerimine, aruandlus ja taaskasutuse rahastamise kohustus) ning esitama tõendavad dokumendid vastavatele ametiasutustele. Vajadusel peab importija märkima või registreerima Dunavoxi EPR identifikaatorid arvel või kohaliku seadusega ettenähtud platvormil. F-gaasid: Dunavoxi kodukasutuseks mõeldud veinikülmikud ei sisalda fluoritud kasvuhoonegaase (F-gaasid), seetõttu ei allu need EL F-gaaside käitlemise ja sertifitseerimise nõuetele.


12. Vääramatu jõud

Dunavox ei vastuta tarnete viivituste või kohustuste täitmata jätmise eest vääramatu jõu juhtudel, nagu loodusõnnetused, sõda, valitsuse tegevus, pandeemia, streigid, transpordihäired, tarnija vea või puuduse korral. Täitmine peatub vääramatu jõu olukorra kehtimise ajaks.


13. Garantii

Dunavox annab vabatahtliku tootjapoolse garantii, mis kehtib lisaks EL-i ning riiklikele tarbijaõigustele. Nimetatud õigusi ei saa need garantiitingimused piirata ega välistada.
Kui ametlik kohaliku maaletooja pakub, kehtib tootjagarantii kuni kolmkümmend kuus (36) kuud alates ostukuupäevast, hõlmates tootmis- ja materjalivigu tavapärasel kodusel kasutamisel.
Kompressori lisagarantii kehtib kaks (2) aastat (kokku viis (5) aastat), kui toode registreeritakse www.dunavox.com veebilehel kolmekümne (30) päeva jooksul pärast ostu ja kui on täidetud kõik kohalikud nõuded. Mõnes piirkonnas on registreerimine pikendatud garantii aktiveerimiseks kohustuslik.
Kui ametlik maaletooja pole teisiti sätestanud, kehtib tootjagarantii ainult algses osturiigis. Piiriülene ümberpaigutamine võib piirata teeninduse kättesaadavust erinevate teenindusvõrkude, varuosade standardite ja kohalike eeskirjade tõttu.
Teeninduse protsess ja kulude katmine on reguleeritud eraldi lepinguga Dunavoxi ning tema partnerite vahel.
Kehtiv ostutõend (ja registreerimine, kui nõutud) on vajalik pretensiooni esitamiseks.
Kohaliku teeninduspoliitika rakendumisel katab garantii tööjõukulud, varuosad ja vajaliku transpordi remondiks.
Sisseehitatud seadmete eemaldamise ja taaspaigaldamise eest vastutab lõppkasutaja. Turvalisuse huvides ei teostata kohapealset teenindust paigalduste puhul kõrgemal kui 2 meetrit.
Välistused: kahjustused transpordi või ümberpaigutamise tõttu; kriimustused; katki klaas, riiul või käepide; vale paigaldus või kasutamine; vale võrguühendus või ebastabiilne pingetase; loata remont või modifitseerimine; vääramatu jõud; esteetiline kulumine; veinikadude või riknemisest tingitud kahjud; tavaline kulumine ja vananemine.
Pikendatud kompressorigarantii ja muud kommerts-garantiid ei kehti professionaalse, äri-, edasimüügi või sekundaarse kasutuse puhul, kui pole kirjalikult teisiti kokku lepitud.
Dunavox ei vastuta kaudsete ega kaasnevate kahjude eest, sealhulgas veini või ümbritseva keskkonna riknemisest tingitud kahju eest.


14. Hooldusteenus

Garantii aluste teenindustaotluste esitamine on võimalik ainult Service Registration vormi kaudu, mis on kättesaadav www.dunavox.com vastava riigi lehel.
Remondid korraldab Dunavox ja teostavad ainult ametlikud hoolduspartnerid.


15. Tarbijaõigused; mitteloovutamine

EL-i ja kohalike õigusaktide tarbijaõigused kehtivad sõltumatult Dunavoxi kommertsgarantii tingimustest ega ole nende poolt piiratud ega välistatud.
Õiguspärasuse nõuded tuleb esitada ostukohas müüjale või jaemüüjale, kui kohustuslik rahvuslik õigus ei sätesta teisiti.
Kui seda ei nõua õigusaktidega, kehtib Dunavoxi kommertsgarantii ainult esialgsele ostjale ja seda ei saa loovutada.
Garantiiaeg garantiiremondi või -asenduse korral ei pikene ega taastu, kui seda ei sätesta seadusega.


16. Vastutuse piiramine

Seadusega lubatud ulatuses ei vastuta Dunavox mingite juhuslike, kaudsete ega sellest tulenevate kahjude eest – sealhulgas saamata jäänud tulu, äritegevuse katkestus või andmekadu – mis tulenevad müügist, tarnest, kasutuselevõtust või kasutamisest. Dunavoxi koguvastutus ei ületa kunagi mõjutatud toote arvel näidatud väärtust. Need tingimused ei piira Dunavoxi vastutust surma, kehavigastuse või pettuse korral juhul, kui seadus piiranguid ei luba.


17. Isikuandmete kaitse (GDPR)

Dunavox töötleb isikuandmeid kooskõlas EL isikuandmete kaitse üldmäärusega (GDPR). Andmeid kasutatakse ainult tellimuste täitmiseks, garantii- ja järelteeninduseks. Lähem info Dumavoxi privaatsusteates: www.dunavox.com/privacy.


18. Intellektuaalne omand

Kogu Dunavoxi kataloogides, fotodel, joonistel, spetsifikatsioonides, tarkvaras ja kaubamärkidel kajastuv intellektuaalne omand kuulub ainutlõiguliselt Dunavoxile. Igasugune paljundamine või kasutamine – välja arvatud Dunavoxi toodete edasimüük – on lubatud vaid eelneval kirjalikul nõusolekul. Ainult toodete kättetoimetamine ei anna õigusi litsentsile.


19. Kaubanduse nõuetele vastavus (sanktsioonid/ekspordikontroll/korruptsioonivastasus)

Ostja on kohustatud järgima kõiki kohaldatavaid ekspordikontrolli, sanktsioonide, korruptsiooni- ja rahapesu vastaseid seadusi. Dunavoxil on õigus peatada kohustuste täitmine, kui tarned, maksed või saadetised rikuksid selliseid seadusi.


20. Tasaarvestus ja loovutamine

Ostja võib tasaarvestada või kinni pidada ainult neid nõudeid, mis on vaidlustamata või õiguslikult jõustunud. Kontraktidest tulenevate õiguste või kohustuste loovutamine on kehtiv vaid Dunavoxi eelneva kirjaliku nõusolekuga.


21. Ohutus ja tagasikutsumise koostöö

Ostja peab viivitamatult teavitama Dunavoxi kõigist ohutusjuhtumitest või kahtlustest toodete mittevastavusest ning osalema kõigis Dunavoxi algatatud parandavates tegevustes või tagasikutsumistes – sealhulgas teostama klienditeavitusi ja pakkuma logistilist tuge.


22. Digielemendid ja püsivara (kui kohaldub)

Kui toodetel on tarkvara või püsivara, võib Dunavox pakkuda uuendusi turvalisuse, funktsionaalsuse või õigusaktide järgimise eesmärgil. Ostja (või lõppkasutaja) on kohustatud sellised uuendused viivitamata paigaldama. Püsivara uuendused ei taga uusi funktsioone ega täiustusi peale turva ja õigusaktidest tuleneva nõude. Dunavox ei ole kohustatud tagama uusi kolmandate platvormide integratsioone ega uuendusi peale seadusest tuleneva nõude.


23. Kohaldatav õigus ja jurisdiktsioon

Kõik müügitehingud reguleerib Ungari õigus (välistades selle kollisiooninormid). Kõikide vaidluste ainuõiguslik kohtualluvus on Dunavox Kft. registrijärgse asukohaga kohtul, kui EL-i tarbijakaitseseadus ei nõua teisiti.
ÜRO rahvusvaheliste kaupade ostu-müügilepingu konventsiooni (CISG) kohaldamine on välistatud.


24. Keel ja tõlgendamine

Tõlgete erinevuste korral loetakse kehtivaks ingliskeelne versioon GTC-st.


25. Lisamine arvetele

Käesolevad üldtingimused lisatakse igale arvele ning loetakse aktsepteerituks koos kauba üleandmise või maksega. Ostja peab enne iga tehingut üldtingimused läbi lugema. Arvel toodud erinõuete ja üldtingimuste vastuolude korral prevaleerib GTC, kui ei ole kirjalikult teisiti kokku lepitud.


26. Tähtis teave

Enne kasutamist tutvu alati paigaldus- ja kasutusjuhendiga. Vale paigaldus (nt ebapiisav ventilatsioon või kaldasend) võib vähendada seadme jõudlust või tühistada garantii. Paigaldus peab alati järgima kaasasolevaid tehnilisi jooniseid ja juhiseid. Juhiste eiramisel võib kaasneda jõudluse langus ja garantii välistamine. Kõik mõõdud tehnilises dokumentatsioonis on millimeetrites (mm).

Küpsiste seaded

Kasutame valikulisi kolmandate osapoolte analüütilisi küpsiseid, et mõista, kuidas te veebisaiti kasutate, et pakkuda paremat kogemust.
Kas saan teid aidata?
💬

Vestluse tugi

👋 Tere tulemast!

Kuidas saame teid täna aidata?

🤖

Tere! Olen siin, et aidata. Küsige julgelt mida iganes.

Tehisintellekt võib anda ebatäpset teavet